Shoujo Manga Outline :: FORUM ::

Posts written by Shara

  1. .
    Ciao e Benvenuta!
  2. .
    Ciao e Benvenuto.
  3. .
    Bentornata Harue!!!
    Ventun anni? Io ti "conoscevo" ai tempi ma non credevo fossi così giovane, colpa pure mia che allo shoujo ci sono arrivata in età diciamo maggiore.
    Il Forum è decisamente più tranquillo di un tempo ma non troppo, siamo tra amici quindi ti troverai bene come allora spero. Buona permanenza!
  4. .
    dai, che mi facciano il regalo di compleanno e dicano che hanno crocefisso in sala mensa il loro becero traduttore e rifaranno i titoli più bistrattati.
    Ovviamente poi si occuperanno della Fame nel mondo e del disarmo globale.
  5. .
    @aeris...questo elenco mi ha suscitato una risata satanica di disperazione e sarcasmo.
    Ora mi spiego un po' meglio perchè alcune serie sono trattate male.. se davvero lavorano su tutte è impossibile starci dietro (ma i dubbi su questo sono comunque tanti)

    Che lavorone, grazie per avermi messo davanti al parco IMMENSO di titoli che hanno.
  6. .
    Ciao a tutti!
    Vendo queste serie:

    COMPLETE
    MA QUANDO MAI 9vol.14€
    IL MIO DEMONE GUARDIANO 11vol. 30€
    GENIUS FAMILY COMPANY 11vol. € 43
    KISS AND NEVER CRY 11vol. €20
    SANGUE SULLA NEVE 4vol. €10
    BOARDING HOUSE IN WONDERLAND 7vol. €20

    HOT GIMMICK "sfuso": ho tutti i volumi, ma in fumetteria mi è stato venduto un pò rovinato e il n.4 lo è molto, perciò lo vendo volume per volume a €1.50 (che è pure meno della metà), oppure a blocchi!

    VOLUMI UNICI e NUMERI SINGOLI
    SOS di Hinako Ashihara 2€
    EXTRA HEAVY SYRUP di Yayoi Ogawa 2€
    IL BACIO DI MARTE €3
    LA QUINTA CAMERA €3
    A CASA DI MOMO €3
    SHIBUYA LOVE HOTEL
    SHIBUYA LOVE HOTEL I Ciliegi
    SHIBUYA LOVE HOTEL Garo il Ronin (€ 3 il volume)

    E'S n. 1
    VINLAND SAGA n.10 € 2
    AI ORE n.1 €1
    MATSURI SPECIAL n.1 €1
    LA FIGLIA DELL'OTAKU n.1 €3
    CRIMSON HERO n.1 1€
    SHUFFLE n.1 0,50€


    SEQUENZE
    ONE PIECE nn.1-47 Edizione bianca €80
    LA SPOSA DI HABAEK nn.1-7 €20
    T.V.B. nn.1-2 €5
    CLOVER di Toriko Chiya n. dall'1 al 9 compreso 10€
    LOVE+DESSIN n. 1-3-4 1€ l'uno
    QUANTO COSTA LA FELICITA' 1 2.50€
    DEATH NOTE (ristampa) n. 1-2 € 5

    RIVISTE
    KAPPA MAGAZINE n. 67-68 -70-71-72-73-74 1€ l'una
  7. .
    CITAZIONE (Ananke @ 11/4/2016, 22:43) 
    Scan. Non conincidenze. Ricordo male o anche Cristian (o forse era Enju) è dovuto venire a spiegarvi che uno yaoi da loro tradotto era diverso dalla scan perché le scan erano appunto "inventate"?

    Le scans sono progetti amatoriali, ma se un progetto amatoriale in lingua straniera risulta leggibile meglio e più di uno professionale in lingua italiana mi da fin troppo da pensare, e non perché si inventino i dialoghi gli scanlator, ma perchè il traduttore italiano non è stato altrettanto capace di renderli comprensibili, tali dialoghi. Tra l'altro ho letto non una volta sola di chi, volume italiano in mano, è andato a leggersi le scans in Inglese o i volumi ufficiali in francese (per amor di informazione parliamo di "&" che di "Ze") per capirci qualcosa. Quindi la coincidenza, nel fatto che tu non capisca la tua lingua madre ma riesca a leggere tranquillamente la lingua che hai imparato a scuola, sta nella la traduzione fatta male, malissimo in alcuni casi.

    CITAZIONE (Ananke @ 11/4/2016, 22:43) 
    CITAZIONE (Shara @ 11/4/2016, 22:30) 
    Per inciso di Goen seguo pure il Sentiero dei Fiori e la Segretaria di Mezzanotte, che grazie al cielo non han problemi, per ora, ma 2 titoli su che seguo 5 non è una bella media.

    Scusa, non per far la matematica. Qual è il terzo titolo con problemi (che poi Supplement 7 volumi, problemi con 2 capitoli) che segui? Non segui Himitsu, al contrario?

    Seguo di Goen:
    Himitsu (Ok sulla fiducia visto che non l'ho ancora letto)
    La Segretaria di Mezzanotte (Ok)
    Il Sentiero dei fiori(Ok)
    Ze (trattato malissimo)
    Debora la Rivale (idem)
    Supplement (finora decente ma andato a remengo)
    Ok ho un titolo in più nella zona positiva, forse dovrei rimangiarmi quel che ho detto. :petr:
    No non credo, anche perché non è una questione personale (miseria la metà di quel che prendo sarebbe da rifare, non è certo una cosa per cui rilassarsi) ma di uscite in generale, che è il discorso che si fa qui.
  8. .
    CITAZIONE (Ananke @ 10/4/2016, 18:12) 
    Bene, ora mi dite che problemi ha Himitsu. No seriamente, lo citate e quindi mi dite che problemi ha l'1.

    Io su Himitsu 1 non ho letto critiche negative, sono altri i volumi incriminati.

    CITAZIONE (Ananke @ 11/4/2016, 21:59) 
    Letto Supplement (che francamente non m'attirava affatto, il volume prima m'aveva abbastanza delusa, ma mi avete messo curiosità). Dunque il grosso problema sono due capitoli, più il 38 che il 39 forse. Ma quei due. Poi ci sono alcuni svarioni, ma niente di grave. Invece quei due capitoli hanno evidenti problemi di adattamento. Non so che sia successo, ma è chiaro che qualcuno doveva vigilare sulla cosa, anziché mandarli in stampa così. (Non so voi, ma a me è capitato ancora di fare dei lavori sbagliati, mica per volontà, ma solo per stanchezza o altro. Deve stare al responsabile fartelo notare).

    Chiaramente non fanno il proof, e per i volumi ultimi che ho letto io han preso per buono la traduzione tout court del traduttore /quello che inserisce i dialoghi nei baloon di cui non ricordo il nome tecnico e mandata in stampa così com'era.

    Comunque dovresti vedere come han trattato Ze, che è stato davvero l'apice della noncuranza, pressapochismo e svarione grave. Fortuna tua che non leggi praticamente alcun BL :)

    CITAZIONE (Ananke @ 11/4/2016, 21:59) 
    Detto ciò. Si è visto di peggio imho.

    Si ma questa cosa non è una scusa.

    & non l'ho preso dopo che ho letto che non era comprensibile, ma per curiosità sono andata a cercarmi il poco disponibile online in Inglese. L'autrice è nota per le tavole particolari e dialoghi non troppo classici ma ti giuro che ho capito tutto perfettamente. Coincidenze? io non credo.

    Per inciso di Goen seguo pure il Sentiero dei Fiori e la Segretaria di Mezzanotte, che grazie al cielo non han problemi, per ora, ma 2 titoli su che seguo 5 non è una bella media.
  9. .
    CITAZIONE (~Bakura~ @ 7/4/2016, 18:07) 
    In due settimane hanno fatto uscire il secondo volume di Himitsu, sono felicerrimo pero' gli orfani delle altre serie stanno svalvolando su facebook! XD

    Si, svalvolano per uscite fatte chiaramente a "sentimento", ma in realtà molti lettori Goen tra cui la sottoscritta sta svalvolando per il "trattamento alla Planeta de Agostini" di fin troppi volumi.
    & che non seguo dicono sia incomprensibile, Supplement l'ho capito per caso e ho beccato errori madornali pur non avendo un paragone con un'altra edizione, per tacere poi di Ze, che è stato massacrato, a dir poco.

    Himitsu non ho ancora avuto il coraggio di leggerlo, e non solo per la crudezza della trama.

    Mi chiedo come mai la gente si lamenti della cadenza delle uscite quando si trova in mano scempi del genere. Cioè capisco che vuoi leggere il tuo volumetto che aspetti da tanto però se aspetti 7 mesi e poi trovi baloon invertiti, nessun proof e senso della storia sconvolto sinceramente mi incavolerei per cose più serie dell'attesa.
  10. .
    Recuperati in lettura gli ultimi due volumi usciti, 24 e 25. Dopo lo scivolone del vol. 20 la storia è ripresa alla grande e devo dire che la leggo sempre con gran piacere. La strada di Mutta verso lo spazio, adesso che siamo arrivati alla boa del 25°mo volume è stata davvero emozionante, e rendere poco noioso un iter fatto di esami, test, prove e poco altro non è certo cosa da tutti, senza doverci infilare storie allucinanti o al limite del credibile
    anche se il passato di Carlo è forse la cosa meno credibile che abbia visto finora, ma vabbé


    Questo ultimo volume è senza dubbio qualcosa di conclusivo, il fatto che da un po' siano riapparsi personaggi che abbiamo incontrato anche all'inizio della storia ne è un segnale certo, ma da adesso in avanti inizia la parte più complicata e quella su cui davvero si capirà se si è in grado di scrivere una storia pseudo sci-fi o meno. Attendo il volume 26 con grande curiosità!
  11. .
    CITAZIONE (Hisoka @ 24/3/2016, 19:42) 
    Dieci anni... che bello, dieci anni fa eravamo dieci anni più giovani (...)
    *e calò il silenzio*

    Dieci anni fa eravamo giovani.. come adesso!!! *facciamo finta di crederci tantissimo*

    CITAZIONE (Hisoka @ 24/3/2016, 19:42) 
    Edit
    Dimenticavo di dire una cosa. Non ho gradito molto il discorso di Morinaga sulla misura dei sentimenti. Capisco che sia molto insicuro però chi gli da' il diritto di giudicarli usando il metro?
    E' terribilmente ingiusto nei confronti di Tatsumi che benché gli voglia bene e abbia fatto tanti sacrifici deve sentirsi anche accusare di non amarlo con la stessa intensità.
    Morinaga lì era meglio se taceva. -__-

    Eh si, questo è stato uno degli ennesimi scivoloni di Morinaga, che non è la prima volta che, preso dalle proprie paranoie, vede soltanto se stesso a patire e amare in questa coppia. Un po' colpa del sempai che prima si negava, ma queste uscite non giocano certo a farlo apparire la persona matura che crede e vuole essere, anzi. Tanto di cappello al sempai che non si è arrabbiato come sarebbe stato pure plausibile (l'ultima volta che se n'è uscito con una cosa del genere a momenti non si mollano per davvero), ma che ha capito che Morinaga ha bisogno principalmente di sicurezza.
    Della serie, se credevamo che il sempai si comportasse in modo infantile ci sbagliavamo della grossa.
  12. .
    @Francesca la scheda dello Smo spiega molto bene che la prima è una one shot nata come fine a se stessa :) Sinceramente prima di credere che sia un manga banale e non morboso aspetterei di leggere almeno un altro volume, visto che ce n'è davvero a iosa di materiale su cui ricredersi.
    Tuttavia la Shimizu non è certo per tutti i palati e non è che debba piacere per forza, figurarsi :)

    Chi ha commentato in questo topic è decisamente un fan di questa autrice e di quest'opera, ma davvero quando l'hanno annunciato mi sono chiesta se avrebbero messo in calce in quarta di copertina "dedicato ai fans sfegatati dello Smo, che ci han fatto fare la follia di acquisire i diritti di quest'opera" XDD
  13. .
    CITAZIONE (miyu 87 @ 19/3/2016, 10:10) 
    Salve. Stavo pensando di recuperare cats eye e orange road. Ne vale la pena oppure no?

    Mi trovo a concordare su Orange Road, probabilmente è una storia che è invecchiata molto male, oppure che i miei gusti in fatto di letture sono molto cambiati, però come ho adorato il cartone animato da piccola ho segato senza pietà a pochi volumi dall'inizio il manga. Potrei consigliartelo solo se hai un'assoluta voglia di vintage e non sei suscettibile a protagonisti irritanti.

    Su Cat's eye posso solo riferirti cosa mi hanno detto fan di quell'autore: è un bellissimo manga, solo che il finale è davvero poco coerente con tutto quello che c'è stato prima, pare messo lì a caso. Questo è stato per me un deterrente abbastanza forte da non farmelo acquistare, ma credo anche che la storia di per se sia valida (e l'anime è qualcosa di pazzesco)
  14. .
    CITAZIONE (Hisoka @ 10/3/2016, 12:06) 
    Allora, chi ha letto il volume 9 uscito di recente? :heyhey:

    Eccomi eccomi!

    Sarà che in raw/scan non l'avevo più seguito molto, ma questo volumetto, pur sapendo di che trattava, mi era praticamente nuovo quindi me lo sono goduta molto sia per l'effetto novità che per la traduzione, sempre ottima.
    E tra una cosa e l'altra ho trovato questi due, che stanno "ingranando" come coppia, siano ora semplicemente adorabili, entrambi, nonostante le solite paranoie di Morinaga e l'atteggiamento brusco da tsundere ammorbidito del sempai.
    FINALMENTE questi due hanno imparato a PARLARE tra loro di loro. Roba che abbiamo aspetto per anni, noi. (tra l'altro, nella postfazione c'è scritto che sono 10 anni.. mamma mia, pare quasi incredibile)

    L' adorabilità del sempai che alla scena del compleanno, quando se ne vanno, chiede a Morinaga cosa non va, mi ha fatto pensare a quanto in realtà lo conosca come le sue tasche :)
    In effetti un po' capisco il pessimismo e l'insicurezza di Morinaga, questo cambiamento del sempai che prima era sempre pronto a negare l'evidenza mentre ora è decisamente in grado di parlare ed esprimersi su quel che è la loro situazione come coppia è decisamente destabilizzante: credo gli ci vorrà del tempo ad essere rassicurato che non è solo una fase, ma lui è determinato e il sempai si sta dimostrando ben consapevole del fatto che dovrà dargli una mano in questo, il che per me è favolosa come evoluzione e maturazione del personaggio.


    Comunque il momento in cui ho riso in modo sguaiato è stata la scena del bar con Hiroto e lo sbotto di Morinaga :gnegne:

    Altra cosa: lo spin off che nessuno di noi voleva, tradotto come si deve è meno brutto di quel che credevo, anzi.
    Effettivamente la trovo un po' affrettata, ma visti i tempi stretti la Takanaga è riuscita a tirar fuori qualcosa di discreto da due capitoletti iniziali che erano veramente irritanti sotto molti punti di vista. Credo che come narratrice sia migliorata molto da questo punto di vista, e mi piacerebbe vederla in azione con qualcosa di nuovo.
  15. .
    Grazie a Spaced e Lazulia :inchino: credo che recupererò Debora la rivale in fiera venerdì, così poi avrò tempo di leggerlo e poi nel caso votarlo :)
4123 replies since 13/2/2008
.